Characters remaining: 500/500
Translation

ngòn ngọt

Academic
Friendly

Le mot vietnamien "ngòn ngọt" signifie "doux" ou "sucré" en français. Il est souvent utilisé pour décrire le goût agréable et sucré des aliments ou des boissons.

Utilisation de "ngòn ngọt"
  1. Utilisation de base :

    • "Ngòn ngọt" est utilisé pour parler de la douceur d'un fruit, d'un dessert ou d'une boisson.
    • Exemple : "Trái cây này rất ngòn ngọt." (Ce fruit est très sucré.)
  2. Usage avancé :

    • Le mot peut également être utilisé de manière figurative pour décrire des expériences agréables ou des souvenirs doux.
    • Exemple : "Ký ức về thời thơ ấu thật ngòn ngọt." (Les souvenirs de mon enfance sont vraiment doux.)
Variantes du mot
  • "Ngọt" : Cela signifie simplement "doux" ou "sucré". C'est la forme de base et peut être utilisé seul.
  • "Ngọt ngào" : Cela signifie "doux" mais a une connotation plus romantique ou affectueuse, souvent utilisé pour parler de sentiments ou de relations.
Différents sens
  • Dans certains contextes, "ngòn ngọt" peut également faire référence à une sensation agréable, pas seulement liée au goût. Par exemple, une conversation agréable pourrait être décrite comme "ngòn ngọt".
Synonymes
  • Ngọt : doux, sucré.
  • Ngọt ngào : doux, charmant (surtout pour les émotions).
Remarques finales

Le mot "ngòn ngọt" est utilisé couramment dans la vie quotidienne au Vietnam, surtout dans le contexte de la nourriture et des boissons.

  1. xem ngọt

Similar Spellings

Words Containing "ngòn ngọt"

Comments and discussion on the word "ngòn ngọt"